April 05, 2014

Overfly By: Haruna Luna Lyircs+Translate

Overfly
By: Haruna Luna
Album: Overfly
Other: Ending Song for the anime Sword Art Online

Romaji Lyrics+English+Indonesia Translation

~takaku takaku kono te wo nobashite
 kitto kitto tte
 mou ichido negau kara

 I reach out my hand higher and higher,
“I’m sure, this time…” I say
 as I make my wish once again…

Ku julurkan tangan ku tinggi dan lebih tinggi
"Aku yakin,kali ini pasti" kataku
Bagaikan ku membuat harapanku sekali lagi

 ~tomedonai omoi ha
 nichijou ni nomarete
 yurameki nagara mata
 katachi wo kaeteitta

 These unstoppable emotions
 are overwhelmed by my everyday.
 While swaying left and right,
 they change their shape once again.

Perasaan yang tak terhenti ini
Selalu meliputi ku tiap hari
Ketika ku ayunkan kiri dan kanan
Mereka berubah ke bentuk mereka lagi

 ~sore demo kono sekai de
 ikiru imi sagashite
 mayoi tachidomari kizutsuite ha
 namida suru

 But even so, I wonder
 if there’s meaning in living with this world.
 While standing in my indecision I realized
 I was crying…

Tapi tiap kali,ku terkagum
Jika ada arti di kehidupan dengan dunia ini
Ketika ku berdiri di tengah kebimbangan ku,ku sadar
Ku menangis...

 ~ima sara mou osoi kana?
 henji no nai jimon jitou
 subete ha sou jibun shidai
 owari mo hajimari mo

 Is it too late now?
 I wonder to myself and find no answer.
 Everything is up to me…
 whether it’s the end or just the beginning.

Apakah Sudah terlalu terlambat sekarang?
Aku kagum pada diriku sendiri dan tak menemukan jawaban
Segalanya bergantung padaku
Entah itu sudah berakhir atau baru saja mulai

 ~takaku takaku kono te wo nobashite
 yasashii hikari wo mezashite habataku yo
 kokoro ni tomoshita jounetsu wo daite
 kitto kitto tte
 mou ichido negau kara

 I reach out my hand higher and higher
 and fly with a tender light as my destination.
 Embracing the emotions fired up in my heart,
 “I’m sure, this time…” I say
 as I make my wish once again…

Ku julurkan tanganku tinggi dan lebih tinggi
Dan terbang dengan kelembutan cahaya seperti tujuanku
Memeluk perasaan yang membara dalam hatiku
"Aku yakin,kali ini pasti" kataku
Bagaikan ku membuat harapanku sekali lagi

 ~takanaru kono kodou ni
 kidzukanai FURI shite
 tsuyogari no egao
 itsu no ma ni ka umaku natta

 I pretended
 not to notice my heart beating faster and faster.
 And in time,
 I became better at faking a smile.

Aku pura pura
Tidak menghiraukan jantungku terus yang berdetak kencang dan lebih kencang
Dan pada waktunya
Aku menjadi lebih baik saat tersenyum palsu

 ~kazoekirenai hodo egaita
 kibou ni michita ano mirai ha
 kono omoi to urahara ni
 mata sukoshi iroaseta

 That future full of hope
 I imagined so many many times,
 unlike my feelings,
 starts to fade in color…

Masa depan itu penuh akan harapan
Aku membayangkan waktu yang sangat sangat lama
Tak seperti perasaanku
Di mulai dari hilang dalal warna

 ~Tsuyoku tsuyoku nigitta kono te ga
 hakanaku hodokeru sadame da to shitemo
 kokoro ni nokotta tashikana kioku de
 zutto zutto tte
 tsunagatte ireru kara

 Even if it’s destined for me
 to only hold your hand for a brief moment before I have to let go…
 with the memories left in my heart, I feel
 we’ll still somehow
 be connected forever.

Tiap kali jika itu telah ditakdirkan untuk ku
Tinggal lah ku pegang tangan mu sebentar sebelum ku pergi
Dengan kenangan yang tersisa dalam hati ku,ku rasa...
Kitakan masih tetap
Terhubung selamanya


~fureru koto no dekinai
 chikakute tooi kyori wo
 umeraretaratte
 nijimu sora wo mita…

 I’m so close yet far from you
 I can’t reach out to you…
 but if I could shorten this distance…
 I say as I see a blurry sky…

ku begitu dekat dengan mu
Aku tak bisa terpisah dengan mu
Tetapi jika aku dapat mempersingkat jarak ini
Aku bilang bagaikan aku melihat langit yang kabur

 ~takaku takaku kono te wo nobashite
 yasashii hikari wo mezashite habataku yo
 kokoro ni tomoshita jounetsu wo daite
 kitto kitto tte
 nando mo negau kara

 I reach out my hand higher and higher
 and fly with a tender light as my destination.
 Embracing the emotions fired up in my heart,
 “I’m sure, this time…” I say
 as I make my wish once again…

Ku julurkan tanganku tinggi dan lebih tinggi
Dan terbang dengan kelembutan cahaya seperti tujuanku
Memeluk perasaan yang membara dalam hatiku
"Aku yakin,kali ini pasti" kataku
Bagaikan ku membuat harapanku sekali lagi

0 comments:

Post a Comment